"The Angry Arab News Service*, for example, explained how the Times' headline "propagandizes on behalf of Obama": In the copy that followed the headline, AANS noted, the Times said, "President Obama on Wednesday gently but pointedly prodded China to make progress on human rights..." AANS leapt in with a laser pointer: "And then the headline in in the inside (hard copy) pages (in continuation of the front page article)," they said, "becomes 'Obama presses' China on human rights. How could gentle mention be equated with pushing and pressing?""