If you look up the Entomology of Lozenge, you are directed to French for the word, Losange. I am talking about what they call as the "throat lozenge". While reading a book on Harun Ar-Rashid, I encountered the word in Arabic (but clearly of partly non-Arabic etymological origin) listed as one of the sweets in the Baghdadi royal court. Sure enough, it is listed in Lisan Al-`Arab with a root from lawz (almond), which entered into many of the early Arabic desserts. It is pronounced as Al-Lawaziynaj, and related to Qata'if.
اللَّوْزِيْنَجُ من الحلواء شبه القطائف تُؤْدَمُ بدهن اللَّوْزِ، والله أَعلم" (لسان العرب)
اللَّوْزِيْنَجُ من الحلواء شبه القطائف تُؤْدَمُ بدهن اللَّوْزِ، والله أَعلم" (لسان العرب)