Karim sent me this: "Dear Asad,
following your text about two bomings and two reactions (above
link):
and only for the bombing in Bulgaria german media like "der
Spiegel" is using the word "Terroranschlag" (terror attack -
http://www.spiegel.de/politik/ausland/bulgarien-tote-bei-anschlag-auf-israelische-touristen-a-845174.html)
compared to "schwerer Anschlag" (grave attack -
http://www.spiegel.de/politik/ausland/anschlag-auf-vertraute-des-diktators-syrer-fuerchten-assads-rache-a-845180.html)
for the bombing in Syria..."