Sunday, January 16, 2011

Israeli propaganda invents Arab sources--regularly

Look at this "report" in an Israeli propaganda sheet about Tunisia:  "Suhil Patuach, a human rights activist who took part in the ousting of President Zine El Abidine, spoke to Ynet from the heart of the Tunisian capital – just 500 meters from the parliament building.  "It's very dangerous here. Passersby are being shot at as we speak," he said. He noted that there is a major shortage of food, fuel and other essential commodities."  What is that? Who in Tunisia would have an Arabic name with Patuach?  That is not even Arabic.  And has the letter P in his name although the letter does not appear in Arabic?  See how they blatantly lie in order to pretend that the demonstrators would get along with Israel?  See the stance of the Tunisian Communist Workers Party against the Zionist entity to understand.   My message is this: when Israeli propaganda makes up stories they should make up names that sound Arabic at least.  (thanks Farah)