Thursday, January 27, 2011

Egyptian slogans

Dalia kindly translated those Egyptian slogans that I posted yesterday:
"ا مبارك ارحل غور أحسن بكره تموت مقتول
“Oh Mubarak leave for good, or else tomorrow you’ll be killed”

الهلال ويا الصليب بيقولوا لأ يا حبيب
“The crescent and the cross say “no” my love / darling”
(Jonathan sent me this: "Just FYI the Habib in  الهلال ويا الصليب بيقولوا لأ يا حبيب   is surely Interior Minister Habib el-Adly, not 'darling'"

الهلال ويا الصليب ضد القتل والتعذيب
“The crescent and the cross against murder and torture”

حسني مبارك يا عميل بعت الغاز وفاضل النيل
“Husni Mubarak, you agent, you sold the gas and (only) the Nile is left (to be sold)”

قولوا وردوا أنت وهي ...مصر هتفضل غاليه عليا
“Say and repeat, you and she….  Egypt will stay dear to me”

...مصر حتفضل غاليه عليا رغم الخونه والحراميه
“Egypt will stay dear to me, despite the traitors and the thieves”

ارحل ارحل ارحل غور خلِّي بلدنا تشوف النور
“Leave, leave, leave, for good, let our country see the light”

ارحل ارحل يا عميل بعت بلادك لاسرائيل
“Leave, leave you traitor, you sold your country to Israel”

ياعيون العالم طُلي مصر لبست توبها التلُّي
“Oh, eyes of the world behold, Egypt wore her tulle dress”

ارفع ارفع الهتاف شعبنا حر ومش هيخاف
“Raise, raise the chant / call / slogan, our people are free and not afraid”

اضرب اضرب يا حبيب مهما تضرب مش هنسيب
“Hit, hit, you darling, no matter how much you hit, we won’t let go”

مش عايزينه مش عايزينه ولا كلابه ولا زنانيه
“I don’t want, I don’t want, neither his dogs nor his prisons”

اصحي يا مصر وفوقي م النوم نهبوا ولادك يوم ورا يوم
“Wake up Egypt and become aware, they had deprived your sons of sleep day after day”

ثوره ثوره في كل مكان ضد الخونه والأندال
“Revolution, revolution everywhere, against the traitors and the scoundrels”

ثوره ثوره يا مصريين لجل ما نخلص م الخاينين
“Revolution, revolution, oh Egyptians, so that we can get rid of the traitors”

اهرب اهرب ياجمال انت وابوك والأندال
“Escape, escape, Gamal, you and your father are scoundrels”

يا مبارك يا خرتيت ارحل ارحل يا غتيت
“Oh Mubarak, you rhinoceros, leave, leave, you’re annoying”

علِّي الصوت علِّي كمان لجل ما يسمع كل جبان
“Raise your voices even more, so that every coward hears”

حسني مبارك جلده تخين هو وعيلته مش سامعين
“Husni Mubarak has thick skin, he and his family aren’t hearing”


حسني مبارك يا بليد شعب مصر مش عبيد
“Husni Mubarak, you lazy one, Egypt’s people are not slaves”


حسني مبارك يا جبله اطلع اطلع اطلع بره
“Husni Mubarak, here’s the clarification, get out, get out, get out, outside”

يا جمال يا غراب البين خد ابوك وروحوا لزين
“Oh Gamal, you crow, we’re turning your father’s cheek, so you two leave to Zayn (al-‘Abideen Bin ‘Ali)”

شعبنا رافضه من سنين بس مبارك جلده تخين
“Our people are refusing him, it’s been years, but Mubarak’s skin is thick”

علِّي علِّي علِّي الصوت النظام خايف موت
“Raise, raise, raise the voice, the regime is scared to death”

التغيير التغيير ارحل ارحل يا حقير
“Change, change, leave, leave, you contemptible (person)”

مش ماشيين قاعدين قاعدين حسني مبارك جلده تخين
“We’re not leaving, we’re sitting, sitting, (because) Husni Mubarak has thick skin”

ارحل ارحل ياخسيس بره بره يا عجل يا تيس
“Leave, leave, you despicable (person), outside, outside, you calf, you ass”

فاقد الحس والأهليه هو وابنه والوليَّه الخرتيت ابن الحراميه
“They don’t have sensations or qualifications, he and his son and his wife, the rhinoceros, the son of thieves”

كل الشعب يقول وينادي حسني مبارك بره بلادي
“All the people say and call:  Husni Mubarak (get) outside his country”

يا حبيب يا حبيب حسني مبارك قتله قريب
“Oh sweetie / darling, oh sweetie / darling, Husni Mubarak’s murder is near”

السرطان في كل مكان والغاز متباع بالمجان
“The cancer is everywhere, and the gas is sold for free”

باعوا دمانا وباعوا كلاوينا وبنشحت احنا وأهالينا
“They sold our blood, they sold our kidneys, and we beg, we and our families”

تسقط تسقط العصابه الزعيم ويا الديابه
“Fall, Fall, the gang, the boss, and the wolves”

مسلمين مع مسيحيين كلنا طالبين التغيير
“Muslims with Christians, we all demand change”

الكرامه والحريه مطلب كل المصراويه
“Dignity and freedom, is the demand of all Egyptians”

التحرير التحرير من حكم الرمه الخنزير
“Liberation, liberation, from rule by the dregs / junk, the pig”

التحرير التحرير من حكم عصابة التزوير
“Liberation, liberation, from rule by the gang of fraud”

مصر بلدنا مش تكيه للهليبه والحراميه
“Egypt, our country, is not a hospice, for villains and thieves”

شرطة مصر يا شرطة مصر انتو بقيتوا كلاب القصر
“Police of Egypt, oh police of Egypt, you’ve become the dogs of the castle”

لأ لأ لأ يا جيش خليك بره واوعى تطيش حسني مبارك مش حيعيش"
“No, no, no, oh army, stay out and aware, don’t be reckless, Husni Mubarak will not live”"