Monday, October 26, 2009
Isabel Kershner's language
Look at Isable Kershner's language (and notice that not once does she refer to the spot as the Noble Sanctuary, the Muslim name for it, and only uses Temple Mount): "The compound sits in contested territory that Israel took from Jordan in the 1967 war." Israel took from Jordan? Are you kidding me? Took? How did Israel take it? Did Israel go to Jordan and say: Hey, Jordan. This is Israel. I would like to take the West Bank and Gaza, if you don't mind it. And Jordan said: sure. Go ahead, Israel. No problem.