MEMRI Clip No. 1442
A Mickey Mouse Character on Hamas TV Teaches Children about Islamic Rule of the World
http://www.memri.org/bin/opener_latest.cgi?ID=SD157707
Black text: Arabic Transcript.
Blue text: Arabic transcript written in English alphabet.
Green text: My English translation.
Red text: MEMRI’s English translation.
Highlighted red text: Wrong MEMRI English translation.
سراء: سنابل، إنتي شو حتعملي .. يعني .. من أجل الأقصى؟ شو حتفدي .. يعني روحك من أجل الأقصى؟ شو حتعملي؟
Sarraa’: Sanabel, enti shoo hate’mali ... ya’ni ... min ajl el-Aqsa? Shoo hatefdi ... ya’ni roohek min ajl el-Aqsa? Shoo hate’mali?
Sarraa’: Sanabel, what are you going to do ... like ... for the sake of Al Aqsa? What are you going to sacrifice ... like your soul for the sake of Al-Aqsa? What are you going to do?
MEMRI: Sanabel, what will you do for the sake of the Al-Aqsa Mosque? How will you sacrifice your soul for the sake of Al-Aqsa? What will you do?
فرفور: حطـُـخ.
Farfour: Hatokh.
Farfour: I will shoot.
MEMRI: …
سنابل: بدي أرسم صورة.
Sanabel: B’di arsem soora.
Sanabel: I’m going to draw a picture.
MEMRI: I will shoot
فرفور: إيش حنعمل يعني كيف إحنا بدنا يا سنابل إنحرر ..
Farfour: Aish hane’mal ya’ni kaif ehna bedna ya sanabel enharrer ...
Farfour: What are we going to do ... Sanabel, like how are we going to liberate ...
MEMRI: Sanabel, what should we do if we want to liberate...
سنابل: بدنا انقاوم.
Sanabel: Bedna enqawem.
Sanabel: We are going to resist.
MEMRI: We want to fight.
فرفور: و بعدين؟ هادي حفظناها و بعدين؟
Farfour: Wo ba’dain? Hadi hfeznaha, wo ba’dain?
Farfour: Then what? We already know this one, then what?
MEMRI: We got that. What else?
سراء: إحنا بدنا..
Sarraa’: Ehna bedna …
Sarraa’: We are going to …
MEMRI: We want to...
سنابل: بطخّونا اليهود.
Sanabel: Betokhoona el yahood.
Sanabel: The Jews will shoot us.
MEMRI: We will annihilate the Jews.
سراء: إحنا بدنا اندافع عن الأقصى بأرواحنا و بدمائنا، ولاّ لأ يا سنابل؟
Sarraa’: Ehna bedna endafe’ an el-Aqsa b arwa7na wo b dema2na, wella la’ ya Sanabel?
Sarraa’: We are going to defend Al-Aqsa with our souls and blood, or are we not Sanabel?
MEMRI: We are defending Al-Aqsa with our souls and our blood, aren't we, Sanabel?
سنابل (صوت غير واضح): بدي استشهد
( أو - سنابل: باستشهد )
( أو - سنابل: بنستشهد )
Sanabel (audio not clear): Bdi astash-hed.
( Or – Sanabel: Bastash-hed )
( Or – Sanabel: Bnastash-hed )
Sanabel (audio not clear): I’m going to become a martyr. [Literally: I want to become a martyr]
( Or – Sanabel: I’ll become a martyr )
( Or – Sanabel: We’ll become martyrs )