Tuesday, October 10, 2006

""By seeking to recycle a kaffeeklatsch version of English literature as the ideological foregrounding of American empire," wrote Mr. Dabashi, "Reading Lolita in Tehran is reminiscent of the most pestiferous colonial projects of the British in India, when, for example, in 1835 a colonial officer like Thomas Macaulay decreed: 'We must do our best to form a class who may be interpreters between us and the millions whom we govern, a class of persons Indian in blood and color, but English in taste, in opinions, words and intellect.' Azar Nafisi is the personification of that native informer and colonial agent, polishing her services for an American version of the very same project.""