A source on politics, war, the Middle East, Arabic poetry, and art.
Thursday, June 04, 2009
That will change Arab perceptions of the US
"“Shoukran,” Mr. Obama replied, which in Arabic means “thank you.”" Look how nice, how sensitive, and how humane. Why did not other presidents think of that. If only that word was used before. I mean, if you print the word "shoukran" (it should be "shukran" but hey, it is the New York Times), on bombs and missiles that are being dropped on Arabs and Muslims, I think that they will no more mind US wars. Really. Just by using the word, Obama guaranteed a switch in Arab/Muslim public perceptions of the US. In fact, I once entered a French restaurant in Paris: and I started to hit customers and trashing the place. When some customers gathered to attack me, I yelled: "Merci." With that, the entire crowd started to cheer and they went to the kitchen to bake me a croissant. You should try that trick sometimes. "Thanks you."