A source on politics, war, the Middle East, Arabic poetry, and art.
Tuesday, April 01, 2008
""The Qadi now severely reprimands the instigator of the mess – a dark coloured boy. Time and again he is shouting “Ya habashi“ – which originally means “Ethiopian“ and envokes this young boy’s shortcomings in contrast to proper bahaviour. At the end, “the Ethiopian“ acknowledges his fault and all the boys finally reconcile. After this strange performance we ask our companion Turki about ist origin and learn that it’s ought to be a stage version of a Hadith, a story or a parable from the Prophet’s time. Having not really got the pointe of this play and somehow irritated by its racists overtones we feel a bit estranged when we finally leave the festival in the evening."" (thanks Christoph)