Saturday, July 10, 2004

From a poem by Lebanese poet Khalil Hawi (my translation):
"I wonder. Have my senses gone
mad, and horror has folded
I wonder, has the echo
returned, and dizziness?
Who has moved the night
of prison off my chest?
And the nightmare of the wall?
The blind loophole is covered
with damp blackness,
and old mud
The loophole, what is
with the loophole
revealing a deep dawn
and an echo chanting from
near the road:
"She, the sun, and the
laughter of children,
and the remains of fertility
in the barren field,
all remember my shadow,
my fatigue
my palm singing to
the seeds
all tempt and tempt with escape."
The voice of the singer
has often lured me
My hands have often bloodied
the walls of my prison
They often died on the
hatred of the wall
He closed back the prison
door in the face of the day
Amnesty was tempting prior
to today, or escape was
Before the seconds rusted
in my heart..."